vovacosmic.blogg.se

Utopia by thomas more
Utopia by thomas more









utopia by thomas more

Part Two: Translations and Editions, 1524-1799ġ0: ad fontes et ad futurum: A Survey of Latin Utopias, Lucy Nicholasġ1:From Prototype to Genre: Translations and Imitations of Utopia in Early Modern Germany (1524-1753), Gabriela Schmidtġ2:Receiving More: Utopia in Spain and New Spain, Darcy Kernġ3: Utopia in Sixteenth-Century Italy, Cathy Shrankġ4:Inventing Utopia: The Case of Early Modern France, Richard Scholarġ5: Utopia in Tudor London: Ralph Robinson's Translations and their Civic, Personal, and Political Contexts, Jennifer Bishopġ6:Dialogue, Debate, and Orality in Ralph Robinson's Utopias, Dermot Cavanaghġ7:'Het onbekent en wonderlijk Eyland': Frans van Hoogstraten's translation of Utopia (1677), Wiep van Bungeġ8: Utopia and Gilbert Burnet in 1684, Phil Withingtonġ9:From Humanism to Enlightenment: Nicolas Gueudeville and his Translation of Thomas More's Utopia, Floris VeerhartĢ0:Thomas Rousseau, Translator of an Enlightened Utopia, Katherine Astbury HowerĨ:The Urban Context for Utopia: The English Urban System, 1450-1516, Eliza Hartrichĩ: Utopia Unbound: The Fabrication of the First Latin Editions, 1516-1519, Andrew Taylor Introduction to Thomas More's Utopia, Phil Withington and Cathy Shrankġ:More and the Republics of Plato, Angie HobbsĢ:Hythloday's Books: Utopia, Humanism, and the Republic of Letters, Carla Suthrenģ: Nec minus salutaris quam festivus: Wit, Style, and the Body in More's Utopia, Andrew ZurcherĤ:The Religions of the Utopians: Sin and Salvation in Thomas More's Utopia, David Harris Sacksĥ:'Nothing is private anywhere': Utopia in the context of More's thought, Joanne PaulĦ: Utopia and Travel Writing, Andrew Hadfieldħ: Utopia's Empire: Thomas More's Text and the Early British Atlantic World, c. An appendix provides an overview of Utopia for readers new to the text. The Handbook's Introduction outlines the biography of More, the key strands of interpretation and criticism relating to the text, the structure of the Handbook, and some of its recurring themes and issues. The Handbook is organized in four sections: on different aspects of the origins and contexts of Utopia in the 1510s on histories of its translation into different vernaculars in the early modern and modern eras and on various manifestations of utopianism up to the present day. An especially innovative feature is that it allows readers to follow Utopia across time and place, unpacking the often-revolutionary moments that encouraged its translation by new generations of writers as far afield as France, Russia, Japan, and China.

utopia by thomas more

In so doing, it provides an integrated overview of More's text, as well as new contributions to the range of scholarship and debates that Utopia continues to attract. It has been developed to allow readers to consider these different facets of Utopia in relation to each other and to provide fresh and original contributions to our understanding of the book's creation, vernacularization, and afterlives. This Handbook of specially commissioned and original essays brings together for the first time three different ways of thinking about the book: in terms of its renaissance contexts, its vernacular translations, and its utopian legacies. Thomas More's Utopia is one of the most iconic, translated, and influential texts of the European Renaissance.

  • Oxford Research Encyclopedias: Global Public Health.
  • Utopia by thomas more series#

    The European Society of Cardiology Series.Oxford Commentaries on International Law.











    Utopia by thomas more